"Hiro": Anna Mrzygłodzka o "Finneganów trenie"
"Język tego dzieła jest tak najeżony neologizmami, grami językowymi i zagwozdkami, że powstaje z niego już nie tylko idiolekt, ale jakiś zupełnie nowy język. Niesamowite, że tak nieczytelne dzieło okazało się przetłumaczalne, choć dokonanie przekładu zajęło Krzysztofowi Bartnickiemu 10 lat."
Finneganów tren, Anna Mrzygłodzka, "Hiro" nr 23
• • •
Więcej o książce Finneganów tren Jamesa Joyce'a w katalogu wydawniczym Korporacji Ha!art
Finneganów tren w naszej księgarni internetowej