AceMan na Media Art Show

4.10.2014

Dziś o 21:00 w Cafe Szafe (04.10.2014) w ramach ha!wangardowego Media Art Show zapraszamy na koncert sławnego w kręgach demoscenowych AceMana, utrzymany w klimatach chiptune, dance, d'n'b i dubstep! Na Media Art Show swoje utwory (filmy, hiperteksty, poezje cyfrowe, wizualne i foniczne) zaprezentuje ponadto kilkunastu artystów, poetów i pisarzy.

• • •

Media Art Show PL

4 października 2014, sobota, godzina 21:00

Cafe Szafe, ul. Felicjanek 10, Kraków

• • •

PEŁNY PROGRAM HA!WANGARDY

• • •

AceMan - domorosły muzyk, miłośnik komputerowej muzyki trackerowej. Od dziesięciu lat aktywny na demoscenie. Od niedawna próbuje swoich sił w występach na żywo, grając przy użyciu m.in. Amigi 600 i Nintendo DS. Muzyka wydobywana z tych urządzeń to mieszanina różnych elektronicznych stylów (chiptune, dance, d'n'b, dubstep) z niezaprzeczalnym, demoscenowym duchem - niecodzienny miks dźwięków, zarówno do posłuchania jak i poskakania.

 

 

Media Art Show PL

 

Gość specjalny: Nick Montfort, Z notesu mojej pamięci

Koncert muzyki elektronicznej w wykonaniu sławy polskiej demosceny.

Prezentacje:

  • Jakub Jagiełło – Hipertekst (pod losowo zmieniającym się tytułem)
  • Nick Montfort – Między Reją a Morzem – tłumaczenie: Mariusz Pisarski, Monika Górska-Olesińska; Rondo – tłumaczenie: Aleksandra Małecka; Zegar światowy – tłumaczenie: Piotr Marecki
  • Leszek Onak – Algorytm Naćpany, cierniste diody
  • Mariusz Pisarski – Litwo, gdzie jest Trynkiewicz?
  • Łukasz Podgórni – Wiersze generatywne pozbawione zasiłku
  • Sławomir Shuty, Tomasz Bochniak – Macierz
  • Karolina Wiktor – Wołgą przez Afazję
  • Michał R. Wiśniewski – Wiersz numer 1 beta
  • Jurij Zawadskij – Poemat ‘ae’ i noise zespołu ZSUF

(afterparty)

 

• • •

Jakub Jagiełło – Hipertekst (pod losowo zmieniającym się tytułem)

Multimedialna powieść hipertekstowa autorstwa, w którą autor wbudował rozwiązania programistyczne, pozwalające śledzić, w jaki sposób ludzie ją czytają, i – na zasadzie sprzężenia zwrotnego – wprowadzać poprawki, dostosowując tekst do czytelników.

 

Nick Montfort

Z notesu mojej pamięciUporządkowany, lecz z licznymi opuszczeniami tekst znanej sztuki przesuwa się miarowo przed oczami odbiorcy do momentu, gdy nie zostanie wciśnięty przycisk. Tak długo, jak utrzymywany jest nacisk, ekran wyświetla jedną, konkretną, wyselekcjonowaną kwestię bohatera sztuki, spośród tych fragmentów, które uległy już dekonstrukcji. Pozwala to odbiorcy na zrozumienie procesu zapominania oraz utraty zwartej formy budowy, jak również dostrzeżenie namacalnych wysiłków czynionych na rzecz udoskonalania pamięci, ciągnących się od zamierzchłej historii książki po cyfryzację.

Między Reją a Morzem – tłumaczenie: Mariusz Pisarski, Monika Górska-Olesińska – Sea and Spar Between (w polskim tłumaczeniu Między Reją a Morzem) Nicka Montforta i Stephanie Strickland to generator poetycki zderzający ze sobą charakterystyczne elementy języka marynistycznej powieści Moby Dick Hermana Melville'a oraz nowatorskiego, pełnego neologizmów języka poezji Emily Dickinson. Uruchamiając program, wygenerować można około 225 trylionów poetyckich dwuwierszy, co czyni Sea and Spar Between – jak to określił Stuart Moulthrop – „być może najdonioślejszym dziełem literatury elektronicznej, jakie dotąd stworzono”.

Rondo – tłumaczenie: Aleksandra Małecka –Round to jeden z najnowszych tekstowych generatorów Nicka Monforta. Prezentował go na tegorocznej konferencji Electronic Literature Organization. Budulcem produkowanego przezeń tekstu jest dziewięć ciągów literowych oraz polecenie rozpoczęcia od nowej linijki. Podobnie jak swój anglojęzyczny pierwowzór, polskie Rondo oblicza kolejne cyfry liczby π, a następnie generuje odpowiadające im ciąg znaków. Rondo, tak jak rozwinięcie liczby π i utwór muzyczny o tej nazwie, nigdy się nie kończy. Teoretycznie jednak, jeśli weźmiemy pod uwagę, że dla obliczenia każdej kolejnej cyfry potrzeba większej liczby operacji, mogłoby dojść do sytuacji, w której komputer widocznie spowolni i w końcu się przegrzeje.

Zegar światowy – tłumaczenie: Piotr Marecki –Zegar światowy zawiera 1440 mikrohistorie, które rozgrywają się na całym świecie w ciągu jednej minuty. Książka zainspirowana jest fikcyjną recenzją Stanisława Lema Jedna Minuta, zamieszczoną w zbiorze o znaczącym tytule Biblioteka XXI wieku, oraz Chronostychem na 1998 rok (Chronogram for 1998) Harry'ego Mathewsa. Oparty na pomyśle Lema Zegar światowy Nicka Montforta skupia się na industrialnym podejściu do czasu, opowiadając o banalności doświadczanej przez ludzi na całym globie. Tekst został wygenerowany w Pythonie na bazie kodu, przy użyciu zewnętrznej aplikacji ze strefami czasowymi.

 

Leszek Onak

Algorytm Naćpany Program po kilku głębszych gliczach wyświetla dostępne w bazie klasyczne teksty. Odbiorca ma do wyboru kilka możliwości upicia / naćpania algorytmu: piwo, wódka, trawa, LSD. Utwory ulegają deformacji graficznej, morfologicznej i składniowej. Rodzaj używki oraz dawka jej spożycia mają wpływ na stopień zniekształcenia tekstu wejściowego.

cyfrowe diody Cyfrowa malwersacja opowiadania Brunona Schulza pt. Sierpień. Z tekstu Schulza wyciąłem niektóre rzeczowniki i pozwoliłem, żeby przypadek podmienił w ich miejsce wyrazy zaczerpnięte z książki Polski Fiat 125p. Budowa. Eksploatacja. Naprawa. Algorytm wykorzystując deklinację, osobę oraz rodzaj dopasowuje wybrany szczęśliwy wyraz do syntaksy zdania. Jest to kolejna aplikacja, w której oddaję przypadkowi kontrolę nad ostatecznym kształtem tekstu.

Mariusz Pisarski – Litwo, gdzie jest Trynkiewicz?

Zestaw tonicznych przeróbek klasyków polskiej poezji stworzony przy użyciu podpowiedzi wyszukiwarek internetowych. W kluczowe miejsca wiersza, na początkach wersu lub po średniówce, wstawia się – zamiast oryginału – zwroty zapytań wpisywanych przez miliony Polaków w okna internetowych wyszukiwarek. Powstały remiks to pouczające, zabawne, zaskakująco poetyckie i bardzo aktualne w treści zderzenie frazy oryginału ze zbiorową świadomością językową użytkowników internetu.

Łukasz Podgórni – Wiersze generatywne pozbawione zasiłku

Biedaliterackie flashówki pomyślane i zakodzone w szczelinach między zakładkami przeglądarki niezamykanej od zbyt wielu tygodni.

Sławomir Shuty, Tomasz Bochniak – Macierz

Animacja Macierz to rekonstrukcja słowiańskiego mitu o stworzeniu świata. W wyniku kosmicznej eksplozji powstają bogowie, którzy dają początek życiu. Bierzemy udział w podróży przez krainę symboli, do momentu, w którym dusza wciela się w materię. Zastosowanie autorskiej techniki animacji buduje wizyjny, psychodeliczny pejzaż.

Karolina Wiktor – Wołgą przez Afazję

Poemat poezji wizualnej opisujący podróż przez wyobrażeniową krainę Afazji. To swoisty przewodnik po kraju, którego zostałam obywatelem – nagle i bez ostrzenia ,,,, właśnie dlatego, tak bardzo chciałam poczuć jej klimat i poznać jej architekturę ,,,, Jednak nie o wiwisekcje tu chodzi, tylko o zrozumienie choroby, która dotyka bardzo wielu ---- bo udar jest chorobą cywilizacyjną , a udar lewostronny zabiera wszystkie kody komunikacji, które znamy ---- dlatego od szlaczków poprzez krzywe litery spróbowałam opisać świat Afazji,,,, Dziś mam 5 lata i nową perspektywę myślenia ,,,,

Michał R. Wiśniewski – Wiersz numer 1 beta

Poezja angażująca czytelnika, podejmująca z nim grę – w formie gry komputerowej nawiązującej do kultury retro, nostalgicznych wypraw do początków elektronicznej rozrywki. Cyberpoetycki spin-off powieści Jetlag, odnoszący się do jej ikonografii.

Jurij Zawadskij – Poemat ‘ae’ i noise zespołu ZSUF

Tekst, należący do zbioru poezji fonetycznej, ma semantyczną barwę i cienkie poczucie znaczeniowego przesunięcia i przekształcenia, o co właśnie chodzi twórcom zespołu ZSUF, z którym poeta współpracuje (nazwa zespołu stworzona została z wyrazu „zsuw”). Poemat ‘ae’, który poeta ma zamiar prezentować, jest wielopoziomową strukturą poetycką, pragnącą dotrzeć do niezwykle głębokiego wpływu na świadomość odbiorcy w sposób apelacji do najcieńszych odcieni znaczenia podstawowych elementów języka.

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information