Monika Muskała

Tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, dramatopisarka. Od 1993 r. mieszka w Austrii. Tłumaczy głównie współczesnych autorów, takich jak Thomas Bernhard, Werner Schwab, Heiner Müller, ale i klasyków jak Friedrich Schiller, Frank Wedekind, Ödön von Horvath. Za przekłady wielokrotnie wyróżniana przez austriacki Urząd Kanclerski.

Z Gabrielą Muskałą napisała trzy sztuki pod pseudonimem Amanita Muskaria: Podróż do Buenos Aires. Work In Regress (2001), Daily Soup (2007) i Cicha noc (2016), a z Januszem Margańskim libretto musicalu W pogoni za bajką (2011).

Jej eseje ukazały się w albumach zdjęciowych Andreasa Horvatha Jakutien (2003) i Heartlands (2007). Współpracowała z nim także podczas realizacji dokumentów: Z punktu widzenia emerytowanego portiera (Kryształowy Glob w Karlovych Varach, 2006) i The Passion According to the Polish Community of Pruchnik (2009) i Arab Attraction (2010).

Z siostrą Gabrielą prowadzi zajęcia z improwizacji i form scenicznych w Szkole Filmowej w Łodzi.

W 2016 roku otrzymała Literacką Nagrodę Stowarzyszenia

Autorów ZAIKS za przekłady literackie.

• • •

Książki tej autorki wydane w Korporacji Ha!art:

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information