niz
KsiążkaMaciej Topolski

Niż

Niż Macieja Topolskiego to zbiór próz poetyckich zawierających elementy eseju i reportażu, które poświęcone są pracy kelnerskiej. Książka podzielona została na pięć części (poprzedzonych cytatami z podręcznika przygotowującego do zawodu kelnera), w których autor opisuje kolejne aspekty pracy w gastronomii. Od rekrutacji przez kontakt z klientem po...Read More

Cholernie mocna miłość

Lutz van Dijk
Tytuł:Cholernie mocna miłość. Prawdziwa historia Stefena K. i Williego G.
Autor:Lutz van Dijk
Redakcja:Merytoryczna: Joanna Ostrowska, Językowa; Filip Fierek, Prowadzenie: Aleksandra Małecka, Joanna Ostrowska
ISBN:978-83-65739-15-5
Seria:poza seriami
Tłumaczenie:Agata Chmielecka, Filip Fierek
Przedmowa:Joanna Ostrowska
Projekt typograficzny, skład i łamanie:Natalia Rodzińska
Projekt okładki:Portret: Arobal, opracowanie graficzne: Natalia Rodzińska
Data premiery:2017-10-04
Liczba stron:208
Wymiary:130x200 mm
Cena:35 zło

We wrześniu 1939 roku Trzecia Rzesza napada na Polskę. Nastoletni Stefan wraz z matką i rodzeństwem próbuje przetrwać trudy wojennej rzeczywistości w rodzinnym Toruniu. Chwyta się różnych zajęć: pracuje u niemieckiego piekarza, potem w lokalnej fabryce. Popołudniami śpiewa w chórze teatralnym. Pewnego dnia poznaje Williego – stacjonującego w mieście młodego żołnierza Wehrmachtu. Ich przypadkowe spotkanie daje początek gorącemu uczuciu. Mimo grożącego niebezpieczeństwa – relacje intymne między Polakami a Niemcami są surowo karane – decydują się walczyć o swoją miłość. Cholernie mocną miłość.

• • •

Stefan K. zmarł w wieku siedemdziesięciu ośmiu lat. Strach, że jego homoseksualność wyjdzie w Polsce na jaw, nie opuszczał go do końca życia. Niejednokrotnie pytał mnie: „Czy mogę na tobie polegać?”. Mógł.

[…]

Do końca życia czwartego listopada każdego roku Stefan zapalał świeczkę, myślał o Willim i modlił się w nadziei, że ten przeżył wojnę. Czwartego listopada 1941 roku spotkał Williego po raz pierwszy. Sześćdziesiąt dwa lata później, w ten sam dzień, zamknął oczy na zawsze. Mimo wszystkich doznanych upokorzeń nikt ani nic nie mogło zniszczyć doświadczenia jego pierwszej miłości. Przetrwało ono do samego końca.

(z posłowia dr. Lutza van Dijka)

• • •

Wspomnienia z okresu II wojny światowej przez lata pozostawały „niewypowiedziane”. Nikt o nic nie pytał. Każdy przyjmował wersję o karze ciężkiego więzienia za uchylanie się od pracy. W dokumentach powojennych dotyczących biografii Stefana K. nie ma słowa ani o tak zwanym nierządzie z mężczyznami, nierządzie sprzecznym z naturą, ani o paragrafie 175. Stefan K. bał się przez całe życie, a jego strach dotyczył przede wszystkim codzienności w Polsce – bał się, że ktoś może wykorzystać jego przeszłość przeciwko niemu. Był przewrażliwiony i odczuwał lęk, że zaatakuje go ktoś z jego otoczenia, spośród najbliższych. Próbował ukrywać się przed rodziną. Wielokrotnie zastrzegał, że dopiero po śmierci będzie można ujawnić jego prawdziwe imię i nazwisko.

(z posłowia dr Joanny Ostrowskiej)

• • •

Cholernie mocna miłość to wyjątkowa kronika czasów wojny. Przemierzamy w niej piekło wykluczenia i strachu wraz z głównym bohaterem Teofilem Kosińskim – jedynym Polakiem, który opowiedział o swoim prześladowaniu w czasach II wojny światowej ze względu na orientację seksualną. Był gejem. Został skazany na mocy paragrafu 175 niemieckiego kodeksu karnego, który określał homoseksualizm jako nierząd sprzeczny z naturą.

Strach przed napiętnowaniem towarzyszył Teofilowi przez całe życie, choć jego jedyną „zbrodnią” była inność. Dziś, w Europie i w Polsce, ta książka jest szczególnie ważna. Bo ilustruje wagę tolerancji, solidarności, szacunku do drugiego człowieka. Bo pokazuje, jak łatwo zniszczyć komuś życie przez brak uznania dla jego godności.

Poruszający obraz prześladowanego Teofila pozostanie na zawsze w mojej pamięci. Poznanie jego historii pozwala docenić godność, którą wielu z nas może się cieszyć. I mieć siłę, by walczyć o świat, w którym każdy może być inny.

Robert Biedroń

• • •

Spis treści

  • Od wydawcy. Podziękowanie
  • Cholernie mocna miłość
  • Ostatnie lato
  • Bez domu
  • Gorączkowe uczucia
  • Nocą w mieście
  • Sekretne miejsce
  • Plany na przyszłość
  • List
  • Uwięziony
  • Ucieczka przez rzekę
  • Nazywam się Stefan K.
  • Opowiedzieć o tym całemu światu…
  • dr Lutz van Dijk
  • Posłowie (dr Joanna Ostrowska)
  • Kalendarium

• • •

Wybrane opinie:

 

To książka na jeden wieczór i książka, która powinna być lekturą szkolną w tym kraju. Nieobszerna, czyta się dobrze, jest sprawnie napisana i świetnie zredagowana – w procederze redakcyjnym brał udział całkiem spory zespół. Jest opowieścią o miłości, której na przeszkodzie stanęła wojna, i jest opowieścią o prześladowaniu osób homoseksualnych, które bynajmniej wraz z wojną się nie kończy. – Nowe Peryferie

 

Świadectwo Stefana K. (...) jest ważne nie tylko z powodu unikatowości, ale i dlatego, że na przykładzie biografii bohatera znakomicie widać dramat dorastania w okresie wojny. Wspomnienia mężczyzny w większej części dotyczą tego, co można by nazwać próbą zachowania normalności. – Bernadetta Darska

 

Fabularyzowana biografia Stefana K. to poruszająca opowieść o nazistowskich zbrodniach, o których przez lata milczano. Historia jest prosta i oszczędna w stylu, co tylko potęguje jej porażający efekt. – Michał Sowiński

 

W tych opowieściach jest wszystko, czego można się dowiedzieć o losie homoseksualistów prześladowanych przez nazistowski reżim od nich samych. Jednocześnie jest to promil wiedzy, którą można było na ten temat uzyskać, gdyby ofiar latami nie zmuszano do milczenia. Ostatni ze świadków – Rudolf Brazda – zmarł w 2011 roku. Tych świadectw już nie przybędzie. – Mateusz Zimmerman
Onet Kultura 13.10.2017

 

• • •

Recenzje i artykuły powiązane:

• • •

Lutz van Dijk

Dr Lutz van Dijk urodził się w Berlinie. Był nauczycielem w Hamburgu, później – współpracownikiem Fundacji Anny Frank w Amsterdamie. Jest współzałożycielem Fundacji HOKISA w Kapsztadzie, która od 2001 roku działa na rzecz dzieci i działa na rzecz dzieci i młodzieży żyjących z HIV/AIDS. Jego książki dla dorosłych i młodzieży były tłumaczone na wiele języków i wielokrotnie wyróżniane – m.in. nagrodą literatury młodzieżowej w Namibii (1997) i Pokojową Nagrodą Gustava Heinemanna (2001).

Czytaj dalej

• • •

Patronat medialny:

• • •

Przekład sfinansowano ze środków Instytutu Goethego

Zapowiedzi

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information