"Dziennik Zachodni": rozmowa z Krzysztofem Bartnickim

Redakcja

"Wyobraźcie sobie 628 stron zapisanych nie słowami, układającymi się w opowieść, ale angielskimi wyrazami przełamywanymi słowami kilkudziesięciu albo i stu innych języków... I teraz przetłumaczcie to! Niemożliwe? A jednak Krzysztof Bartnicki, pochodzący z Opola, a od osiemnastu lat mieszkaniec Mysłowic, wziął się za barki z "Finnegans Wake" (...)"

Krzysztof Bartnicki, o przekładzie dzieła Finnegans Wake Jamesa Joyce'a - z Krzysztofem Bartnickim rozmawia Monika Chruścińska, myslowice.naszemiasto.pl 14.02.2012

• • •

Więcej o książce Finneganów tren Jamesa Joyce'a w katalogu wydawniczym Korporacji Ha!art

Finneganów tren w naszej księgarni internetowej

• • •

Więcej o książce Prospekt emisyjny Krzysztofa Bartnickiego w katalogu wydawniczym Korporacji Ha!art

Prospekt emisyjny w naszej księgarni internetowej

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information