Electronic Literature Collection Volume 3 już w sieci!

Ukazała się trzecia odsłona antologii literatury cyfrowej Electronic Literature Collection, którą zredagowali i zredagowały Stephanie Boluk, Leonardo Flores, Jacob Garbe i Anastasia Salter. Prace publikowane w kolekcjach Electronic Literature Organization stają się klasyką światowej literatury elektronicznej i pokazują rozwój cyfrowych praktyk artystycznych. Po raz pierwszy w historii ELO uwzględniono tak wiele utworów nieanglojęzycznych: aż 7 spośród 75. prac wyselekcjonowanych do trzeciej odsłony antologii powstało w języku polskim, z czego 4 wyprodukowała Korporacja Ha!art!

• • •

Oto pełny skład polskiej reprezentacji w ELO Collection vol. 3:

  • Ars Poetica, Zenon Fajfer (tłum. Katarzyna Bazarnik)
  • C()n Du It, Katarzyna Giełżyńska (tłum. Aleksandra Małecka)
  • Księga Słów Wszystkich, Józef Piwkowski
  • Oczy Tygrysa (adaptacja wiersza Tytusa Czyżewskiego), Łukasz Podgórni i Urszula Pawlicka (tłum. Wojciech Stępień)
  • Poeta, Michał Rudolf (tłum. Aleksandra Małecka i Piotr Marecki)
  • Przemówienia, Marek Pampuch (tłum. Piotr Marecki i Nick Montfort)
  • Wąwóz Taroko, Piotr Marecki

• • •

Gratulujemy Autorkom, Autorom i Redaktorom wykonanej pracy! Dostęp do antologii jest bezpłatny, zachęcamy do jej eksplorowania: http://collection.eliterature.org/3/

• • •

Strona Electronic Literature Organization: http://eliterature.org/

Projekt Petronela Sztela      Realizacja realis

Nasz serwis używa plików cookies do prawidłowego działania strony. Korzystanie z serwisu bez zmiany ustawień dla plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w pamięci urządzenia. Ustawienia te można zmieniać w przeglądarce internetowej. Więcej informacji udostępniamy w naszej polityce prywatności.

Zgadzam się na użycie plików cookies.

EU Cookie Directive Module Information